• 首页 / crushed
  • crushed
    • 线路四

    倒序↓顺序↑

    故事(🕌)(shì )讲述(🥓)了民国时(shí(🥎) )期的重(♓)庆,留(liú )洋归(⚽)来的纨(♎)绔(kù )少(shǎo )爷(✏)樊仁礼(⛹),意(yì )外卷(juà(👮)n )入了一(🐓)场离奇(qí )的(🏯)凶杀案(🗞)中,他在寻找(💰)案件(jià(😏)n )真相的过程(🍅)中(zhōng )结(💣)识新任女探(⛳)(tàn )长李(💚)剑秋,一(yī )对(duì )欢喜(🧙)冤家历经了一(yī )系(🌂)列不同寻常(cháng )的危(🤵)险事件,在逐步抽丝(🍼)剥(bāo )茧,即将揭开(kā(🐋)i )事件谜团之时(shí ),却(🈁)惊奇地(📪)发现(xiàn )这起(🏇)(qǐ )连环(🌎)杀人案的(de )背(🥊)后,牵涉(🔓)了(le )多年前秘(📕)密组(zǔ(🤪) )织蓝衣社中(♎)的(de )一段(🚲)恩怨过往(wǎ(❗)ng )。

    本片讲(🚗)述民(mín )国(guó(🦅) )时期的(👖)一个小镇上(🔈)(shàng )的一(😛)桩离奇杀(shā(🌗) )人案件(🏀)。一天(tiān )小镇(🏴)突降流(⛴)星(xīng )雨,其中一颗(kē(💚) )陨石将一对情(qíng )侣(😛)(lǚ )中的女孩玉娇头(🥓)部(bù )击穿,当场死(sǐ(🚼) )亡。女警顾梦(mèng )薇发(📈)现事件有(yǒu )些蹊跷(🚮),于是(shì(📣) )展开调查。在(🚣)(zài )顾(gù(🥘) )梦薇前同事(🐼)杨(yáng )明(🤝)的(de )指引下,顾(🅿)梦(mèng )薇(🕓)慢慢找到了(🏎)(le )这个奇(🥧)案的真(zhēn )相(🧒),而这只(🐲)是(shì )这个镇(♒)的一系(🥥)(xì )列(liè )离奇(🎬)事件的(🍚)(de )开(kāi )端

    根据(📓)Madeleine St John所著同(🗝)名畅(chàng )销小(😟)说改编(🥁),设定在1959年的悉(xī )尼(🌆)夏季,在澳(ào )大利亚(⛑)的文化(huà )觉醒、阶(😳)级结(jié )构(gòu )瓦解和(🦖)妇女解(jiě )放的(de )背景(👢)下,讲述(shù )郊区女学(🔀)生丽(lì )莎的成长故(👱)事(shì )。丽(🎍)莎在等待(dà(😖)i )高考成(📖)绩、梦(mèng )想(🌟)(xiǎng )着去(🐓)悉尼大学(xué(💞) )时,在一(✔)家大型百(bǎ(🏵)i )货商店(🍞)打暑期(qī )工(📠),与一群(🤝)女(nǚ )售货员(♋)并肩工(🐽)(gōng )作,在此期(🚦)间(jiān )打(👧)(dǎ )开了眼界(🏛),也(yě )发(🛑)生了蜕变。

    The Luring is a psychological thriller about a man, Garrett, who tries to recover a lost memory that took place during his tenth birthday at his family's vacation home in Vermont. Unbeknownst to him, something unspeakable happened and as a result Garrett was found in a non-responsive state by his parents, which subsequently resulted in an extended stay in an institution. Psychiatrists call it dissociative amnesia - a loss of memory due to a traumatic event - but Garrett will soon learn some memories are best kept forgotten.

    王尔(ěr )德(🐖)饰演一名复(fù )仇天(📠)使,帮助(zhù )受害者们(💜)向施(shī )虐者复仇。

    The nightmare was about a demonic possession. A long time ago, there was an evil in a small town and it was jealous of the girl and would never let her go, since the devil loved the girl. One night, the evil raped the girl and she became pregnant. After months the girl could not hide her baby, her father figured her secret out and clapped the girl in irons and locked her room door. But the evil put the gun to her father' temple and saved the girl. The father had a stroke and had been sleeping on the bed for three months and died. Time went on and the girl brought a child into the world. Naturally, people who were living in the village heard the story and they did not want to see neither the girl nor the baby since when the baby was born, plants dried in the field, fishes lost in the lake and people had prayed to the god for rain, but nothing changed in the village. People got so angry, dug a hole in front of the fountain, put her into the hole and threw stones at her face. The girl died soon after. The evil went off the deep end, took a revenge of the village and killed everyone except two sisters because the evil wanted them to take care of its baby...

    两(👲)(liǎng )伊战争的最后(hò(🌛)u )日(rì )子里,阿尔玛(mǎ(🔧) )营在(zài )阿布格雷布(🌌)海(hǎi )峡(🆑)的抵抗

    统计